-
1 глаза разгорелись
[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. has developed a strong desire to obtain, appropriate sth.:- X is dying (itching) to get Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > глаза разгорелись
-
2 глаза разгорелись
глаза (зубы) разгорелись (у кого на кого, на что), тж. глаза горят (у кого на кого, на что)прост.smb. has his eyes (eye) on smb., smth.; smb. eyes smth. longingly; smb. takes a fancy to smb.; an eager look came to smb.'s eyes; smb. is dying for smth.; smb. has his heart set on smth.- Разве что у начальника твоего или у какого-нибудь знатного да богатого вельможи разгорятся на тебя зубы и он захочет выдать за тебя дочь - ну, тогда можно... (И. Гончаров, Обыкновенная история) — 'Of course, if your chief, or some great and rich nobleman should take a fancy to you and wish you to marry his daughter - that's a different matter...'
Павел не сразу поверил, что ему дарят вещь [маузер], о которой он так давно мечтал, но Жухрай накинул на его плечо ремень. - Бери, бери! Я же знаю, что у тебя на него давно глаза горят. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Pavel could not believe at first that he was really getting something he had set his heart on for so long, but Zhukhrai threw the leather strap over his shoulder saying: 'Take it, take it! I know you've had your eye on it for a long time...'
Русско-английский фразеологический словарь > глаза разгорелись
-
3 глаза разгорелись
[glaza razgor'elis'] One's eyes have lit up. One desires something earnestly; one is looking longingly or desiringly at something. Cf. To be dying for.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > глаза разгорелись
-
4 у него глаза разгорелись на велосипед
разг he set his heart on the bike, he hankered for a bike collРусско-английский учебный словарь > у него глаза разгорелись на велосипед
-
5 РАЗГОРЕЛИСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РАЗГОРЕЛИСЬ
-
6 глаза и зубы разгорелись
[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. has developed a strong desire to obtain, appropriate sth.:- X is dying (itching) to get Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > глаза и зубы разгорелись
-
7 ГЛАЗА
глаза и зубы разгорелись -
8 зубы разгорелись
[VPsubj; usu. this WO]=====⇒ s.o. has developed a strong desire to obtain, appropriate sth.:- X is dying (itching) to get Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > зубы разгорелись
-
9 зубы разгорелись
Русско-английский фразеологический словарь > зубы разгорелись
-
10 Г-63
ГЛАЗА ((ГЛАЗА И) ЗУБЫ) РАЗГОРЕЛИСЬ у кого (на что) coll, occas. disapprov or humor VP subj. usu. this WO s.o. has developed a strong desire to obtain, appropriate sth.: у X-a глаза разгорелись на Y = X has his heart set on Y X has his sights (set) on Y X has his eye on Y X is dying (itching) to get Y. -
11 глаз
-
12 разгораться
св - разгоре́ться1) вспыхивать to flame upдрова разгоре́лись — the wood began to burn well
сыры́е дрова́ пло́хо разгора́ются — wood won't kindle if it's wet
2) начинаться to break out, to stir up; вспыхивать to flare upразгоре́лся конфли́кт — a dispute stirred up
разгоре́лся спор — an argument broke out
стра́сти разгоре́лись — feelings were running high
3) стать красным от возбуждения to begin to glow, to flushеё лицо́ разгоре́лось — her face began to glow/to flush
• -
13 ЗУБЫ
См. также в других словарях:
глаза разгорелись — См … Словарь синонимов
Глаза разгорелись — РАЗГОРЕТЬСЯ, рюсь, ришься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
глаза разгорелись — зубы (глаза) разгорелись (от сильного желания) Ср. У дядюшки, у Якова, Про баб товару всякого... Зубы у девок, у баб разгорелись, Лен и полотна, и пряжу несут. Некрасов. Дядюшка Яков. Ср. У кумушки глаза и зубы разгорелись (увидя виноград).… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Глаза разгорелись — у кого на что. Разг. Экспрес. Кто либо страстно хочет иметь, получить что либо. Разбойники один к одному. На боярские вотчины глаза у них разгорелись, завистливы, алчны (В. Костылев. Иван Грозный). Ты, может, думаешь, что вот, мол, у старика… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Глаза разгорелись — у кого на что. Разг. О сильном желании обладать чем л. ФСРЯ, 104 … Большой словарь русских поговорок
глаза и зубы разгорелись — прил., кол во синонимов: 4 • глаза разгорелись (4) • желавший (27) • позарившийся … Словарь синонимов
зубы(глаза) разгорелись — (от сильного желания) Ср. У дядюшки, у Якова, Про баб товару всякого... Зубы у девок, у баб разгорелись, Лен и полотна, и пряжу несут. Некрасов. Дядюшка Яков. Ср. У кумушки глаза и зубы разгорелись (увидя виноград). Крылов. Лисица и Виноград … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Глаза (глазёнки) загораются (загорелись) — у кого. Разг. Экспрес. То же, что Глаза разгорелись у кого. Как у девочек загораются глазёнки при виде красивой куклы, так у ребят «чешутся» руки, когда они видят игрушечный пистолет. И зазорного в том ничего нет (С. Троян. Как закрыли дело).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
глаза и зубы разгорелись — у кого на что разг. Очень захотелось обладать чем л. (из басни И.А. Крылова Лисица и виноград ) … Словарь многих выражений
Зубы (глаза и зубы) разгорелись — ЗУБ, а, мн. зубы, зубов и зубья, зубьев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Зубы разгорелись — у кого на что. Разг. Экспрес. Очень сильно захотелось кому либо что либо получить, иметь и т. п. Голодная кума лиса залезла в сад; В нём винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись (Крылов. Лисица и виноград). Зубы у девок, у баб… … Фразеологический словарь русского литературного языка